2013年9月16日月曜日

僕の先輩( Oh! My Sister )

 僕の勤務していた百貨店は、初任者研修で全般的な基礎知識を学んだ後、売り場に配属されるようになってました。売り場での教育は、若手の先輩が新人の教育や仕事上の相談に、自分の勉強も兼ねてあたるようになっていて、その先輩のことをシスター呼んでいました。

 僕の教育担当の先輩は、新人とはいえ自分より2歳年上の、感の悪い男の教育をしないといけないので大変だったと思います。おまけに可愛い子だったから、目が合うと緊張してぎこちない受け答えしたり、いやらしい視線を送ってみたり、仕事以外の面でもやりづらかったと思います。
 
 そんな僕でもなんとか仕事を覚えてやっていけたのはその先輩のおかげで、もう一度会いたいと思っているのですが、たぶんもう会うことはないでしょう。 実は、僕のいた店舗はずっと前に閉店となり、従業員の人達は仕事を辞めて散り散りになってしまったから、その先輩がどうしているのか知るすべがないのです。
 今はもう新しい建物になった、かっての店舗跡を通ると、その先輩の顔が思い出されます。


先輩が年下で、可愛いくって、優しいって、もう好きになっちゃうよね。
( My Sister is younger, so cute, and friendly, I should fall in love. )


At the end of beginner training, department store where I was working is assigned to the sales floor.


In the department, senior younger, they become in charge of the consultation on the work and education of the newcomer, it was called Sister.


My Sister, because it was in charge of education me bad feeling older than her, I think it was hard.


I think my sister is cute girl, I was nervous eyes and fit, or send an obscene eyes, it was hard in terms of non-work.


I have came to be able to work, thanks to my sister, I have wanted to meet again, but will never meet maybe longer.


In fact, department stores become a closed long ago, employees from fell apart and laid off, I do not have all that to know the whereabouts of my sister.


I remember the face of Sister when passing through new building was erected, the department store traces of old.

0 件のコメント:

コメントを投稿